Tots els missatges del sistema
Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.
Primera pàgina |
Pàgina anterior |
Pàgina següent |
Darrera pàgina |
| Nom | Text per defecte |
|---|---|
| Text actual | |
| pageinfo-not-current (Discussió) (Tradueix) | Només es pot visualitzar la informació de la revisió actual. |
| pageinfo-protect-cascading (Discussió) (Tradueix) | Proteccions en cascada des d'aquí |
| pageinfo-protect-cascading-from (Discussió) (Tradueix) | Proteccions en cascada des de |
| pageinfo-protect-cascading-yes (Discussió) (Tradueix) | Sí |
| pageinfo-recent-authors (Discussió) (Tradueix) | Número recent d'autors diferents |
| pageinfo-recent-edits (Discussió) (Tradueix) | Número d'edicions recents (en els darrers $1) |
| pageinfo-redirects-name (Discussió) (Tradueix) | Nombre de redireccions a aquesta pàgina |
| pageinfo-redirects-value (Discussió) (Tradueix) | $1 |
| pageinfo-redirectsto (Discussió) (Tradueix) | Redirigeix a |
| pageinfo-redirectsto-info (Discussió) (Tradueix) | info |
| pageinfo-robot-index (Discussió) (Tradueix) | Permès |
| pageinfo-robot-noindex (Discussió) (Tradueix) | No permès |
| pageinfo-robot-policy (Discussió) (Tradueix) | Indexació per robots |
| pageinfo-subpages-name (Discussió) (Tradueix) | Subpàgines d'aquesta pàgina |
| pageinfo-subpages-value (Discussió) (Tradueix) | $1 ($2 {{PLURAL:$2|redirecció|redireccions}}; $3 {{PLURAL:$3|no redireció|no redireccions}}) |
| pageinfo-templates (Discussió) (Tradueix) | {{PLURAL:$1|plantilla inclosa|plantilles incloses}} ($1) |
| pageinfo-title (Discussió) (Tradueix) | Informació de «$1» |
| pageinfo-toolboxlink (Discussió) (Tradueix) | Informació de la pàgina |
| pageinfo-transclusions (Discussió) (Tradueix) | {{PLURAL:$1|Pàgina|Pàgines}} incloses en ($1) |
| pageinfo-views (Discussió) (Tradueix) | Número de visites |
| pageinfo-watchers (Discussió) (Tradueix) | Número d'usuaris que vigilen la pàgina |
| pagelang-language (Discussió) (Tradueix) | Idioma |
| pagelang-name (Discussió) (Tradueix) | Pàgina |
| pagelang-select-lang (Discussió) (Tradueix) | Selecciona un idioma |
| pagelang-use-default (Discussió) (Tradueix) | Utilitza l'idioma per defecte |
| pagelanguage (Discussió) (Tradueix) | Selector de l'idioma de les pàgines |
| pagemerge-logentry (Discussió) (Tradueix) | s'ha fusionat [[$1]] en [[$2]] (revisions fins a $3) |
| pagemovedsub (Discussió) (Tradueix) | Reanomenament amb èxit |
| pager-newer-n (Discussió) (Tradueix) | {{PLURAL:$1|1 posterior|$1 posteriors}} |
| pager-older-n (Discussió) (Tradueix) | {{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriors}} |
| pagesize (Discussió) (Tradueix) | (bytes) |
| pageswithprop (Discussió) (Tradueix) | Pàgines amb una propietat de pàgina |
| pageswithprop-legend (Discussió) (Tradueix) | Pàgines amb una propietat de pàgina |
| pageswithprop-prop (Discussió) (Tradueix) | Nom de la propietat: |
| pageswithprop-submit (Discussió) (Tradueix) | Vés |
| pageswithprop-summary (Discussió) (Tradueix) | |
| pageswithprop-text (Discussió) (Tradueix) | Aquesta pàgina llista les pàgines que utilitzen una propietat de pàgina en particular. |
| pagetitle (Discussió) (Tradueix) | $1 - {{SITENAME}} |
| pagetitle-view-mainpage (Discussió) (Tradueix) | {{SITENAME}} |
| parentheses (Discussió) (Tradueix) | ($1) |
| parser-template-loop-warning (Discussió) (Tradueix) | S'ha detectat un bucle de plantilla: [[$1]] |
| parser-template-recursion-depth-warning (Discussió) (Tradueix) | S'ha excedit el límit de recursivitat de plantilles ($1) |
| parser-unstrip-loop-warning (Discussió) (Tradueix) | S'ha detectat un bucle no desmuntable |
| parser-unstrip-recursion-limit (Discussió) (Tradueix) | S'ha excedit el límit ($1) de recursivitat no desmuntable |
| password-change-forbidden (Discussió) (Tradueix) | No podeu canviar les contrasenyes en aquest wiki. |
| password-login-forbidden (Discussió) (Tradueix) | No és permès d'utilitzar aquest nom d'usuari i contrasenya. |
| password-name-match (Discussió) (Tradueix) | La contrasenya ha de ser diferent al vostre nom d'usuari. |
| passwordremindertext (Discussió) (Tradueix) | Algú (vós mateix segurament, des de l'adreça l'IP $1) ha soŀlicitat que us enviéssim una nova contrasenya per a iniciar la sessió al projecte {{SITENAME}} ($4). La nova contrasenya temporal per a l'usuari «$2» és ara «$3». Si aquesta fou la vostra intenció, ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar-la. Tingueu present que és temporal i caducarà d'aquí {{PLURAL:$5|un dia|$5 dies}}. Si algú altre hagués fet aquesta soŀlicitud o si ja haguéssiu recordat la vostra contrasenya i no volguéssiu canviar-la, ignoreu aquest missatge i continueu utilitzant la vostra antiga contrasenya. |
Primera pàgina |
Pàgina anterior |
Pàgina següent |
Darrera pàgina |